PV2,828

!!!! SPOILER ALERT !!!!
!ネタバレ注意!

ネタバレ注意!SPOILER ALERT!

本ページは『映画|Love in the Time of Monsters』のネタバレ全開です。この映画の普通の(ネタバレのない)レビューはこちらにあります↓

ネタバレ結末

ダグ・ジョーンズ演じるリンカーンコスのアンちゃんは天才科学者である。彼によってゾンビの弱点が判明。その話によれば、ゾンビは時間が経つと勝手に死んじゃうそうな。なんだ。それなら放っておけばいいじゃないか。敵が自滅するまで隠れていればいいじゃん。と思うよね。

ところが、恋人ジョニーを助けたいカーラさんは大反対。「わたしの恋人を救うんだ。みんなで人助けをするんだ」てなことをいって、独裁政権打倒に燃えてイラクに派兵するブッシュ政権のようなありさまで、危険な賭けを提案する。ザッツ・アメリカ!

科学者先生に解毒剤をつくってもらって、ゾンビに注射すれば助けることができるっていうんだが、それをやるのはものすごく危険なのです。姉妹の意見は割れ、大喧嘩になるが、最後は仲直りしていっしょに闘う。

最後。

映画|Love in the Time of Monsters (62) 画像

姉妹はビッグフットコスのゾンビにうわーと襲われ、「あー、もうだめ!死んじゃう!」と思ったら、そこに、やにわ、本物のビッグフットが乱入してくるではないか。本物ビッグフットは着ぐるみビッグフット(ケイン・ホッダー)と闘い始める。もっと早く出てきてほしかったわ。という不満はあれど、本物ビッグフットさんのお陰で、ピンチ脱出できました。みんな助かってよかったですね。

闘いの後、本物ビッグフットさんは山に帰っていきました。海に戻るゴジラのようです。

おしまい。

ははははははははははは。

Memorable Quotes

Chester: A woman on the radio in the gentle forest silience. It's like diarrhea in a kiddie pool.
Lou: Thank you.
Agatha: Grow a pair, Lou.

Bitch, don't come at me like that. You do not know me. 54th and crenshaw, bitch, okay? I didn't come here to make friends. The bitch needs to go home. And that bitch too. Send 'em all home. What else you want to know?

Carla: No, come on, Master P-Dog! She's a skank slut!

Armando: Don't stick your dick in crazy.

Marla: They got aggs.
Carla: Aggs?
Marla: So that means we can't rely on anybody but each other. So if, God forbid, we get separated again, I need you to fight and kick and scream until I come and get you, okay?
Carla: Shiraz.
Marla: Did you just say "Sure as"?
Carla: No. Shiraz. She's on the Blackchelor. She keeps it one hundy, and calls the other girls out for not being in the house for master P-Dog.
Marla: What?
Carla: She's the H.B.I.C. Head Bitch In Charge.
Marla: Right, that. Okay. Yeah.
Carla: Word.
Marla: Wait, are we on the same page?

Chester: You let go just once, it could be forever.
Carla: I don't plan on it.

Brandi: How much longer?
Big Kahuna: Just keep dancing, B-train. Dance like lives depend on it.

Marla: All in for a swamp trek?
Dan: Since when is this a democracy?
Carla: Since America.

Marla: Suck it down, coward!

Marla: Sometimes what makes sense just doesn't make any sense.
Armando: It's so dumb.
Marla: Responsibility is dumb.

Marianna: I just may!

Carla: 54th and Crenshaw, bitch! I didn't come here to make friends!

Carla: Is that the real bigfoot!

Marla: Where was he yesterday?

Marla and Carla: We love family vacation!

Marla: I thought you had more sense than to come back here.
Armando: So did I.
Marla: I think I know why you did it.
Armando: Why's that?
Marla: Because someone rang the awesome bell. That smile is worth 1,000 dead woodland creatures.
Armando: Oh my god. I think we deserve a real vacation.
Marla: How about Brazil?
Armando: How about Puerto Rico?
Marla: How about we talk about it later?
Armando: Okay.

この映画の記事に戻る↓